Page 11 - 85030 - ΕΚ

Basic HTML Version

Ο ΑΝΙΧΝΕΥΤΗΣ ΣΑΡΔΕΛΩΝ
17
μούχλα, και το επάνω μέρος του προσώπου ήταν σκούρο, σαν να
ήταν μαυρισμένο από τον ήλιο. Ο Χοσέ αναρωτήθηκε αν ο νεκρός
είχε καεί σε κάποιο ατύχημα στη θάλασσα. Το δέρμα στη μύτη και
το πηγούνι είχε αρχίσει να αποσυντίθεται.
Ο Χοσέ άρχισε να γνέφει και να φωνάζει στους άλλους ψαρά-
δες. Καθώς πλησίαζε η
Λα Καλίνα,
ο Πέπε και το πλήρωμα συνω-
στίζονταν στην κουπαστή. Ο Χοσέ τους ζήτησε να ρίξουν ένα
σκοινί και να τραβήξουν το πτώμα στο πλοίο, όμως «κανείς δεν
ήθελε να το αγγίξει». Ενοχλημένος, ο Χοσέ συνειδητοποίησε ότι
θα έπρεπε να το φέρει μόνος του στη στεριά. Πιάνοντας τη μου-
λιασμένη στολή, τράβηξε το πτώμα στην πρύμνη, με τα πόδια του
να επιπλέουν στο νερό, και άρχισε να κωπηλατεί προς την ακτή,
προσπαθώντας να μην αναπνέει τη μυρωδιά.
Στο τμήμα της ακτής που ονομαζόταν
Λα Μπότα
– η μπότα – ο
Χοσέ και ο Πέπε τράβηξαν το σώμα στις θίνες. Ένας μαύρος χαρ-
τοφύλακας, δεμένος στον άνδρα με αλυσίδα, ακολουθούσε πίσω
του στην άμμο. Ακούμπησαν το πτώμα στη σκιά ενός πεύκου.
Παιδιά άρχισαν να ξεχύνονται από τις καλύβες και να μαζεύονται
γύρω από το αποτρόπαιο θέαμα. Ο άνδρας ήταν ψηλός, τουλάχι-
στον 1,80, ντυμένος με ένα χακί χιτώνιο και πανωφόρι με επωμί-
δες, και φορούσε μεγάλες στρατιωτικές μπότες. Η δεκαεπτάχρονη
Ομπντούλια Σεράνο παρατήρησε μια μικρή ασημένια αλυσίδα με
σταυρό γύρω από τον λαιμό του νεκρού άνδρα: σκέφτηκε ότι θα
πρέπει να ήταν Καθολικός.
Η Ομπντούλια στάλθηκε να καλέσει τον αξιωματικό από τη
μονάδα που φρουρούσε εκείνο το τμήμα της ακτής. Νωρίτερα το
ίδιο πρωί, μια ντουζίνα άντρες του 72
ου
συντάγματος πεζικού της
Ισπανίας περιπολούσαν πάνω-κάτω στην ακτή, όπως άλλωστε έ-
καναν, μάλλον άσκοπα, τα περισσότερα πρωινά. Οι στρατιώτες
έπαιρναν τώρα τον μεσημεριανό τους ύπνο κάτω από τα δέντρα. Ο
αξιωματικός διέταξε δύο από τους άνδρες του να φρουρούν το
πτώμα, μήπως και κανείς προσπαθούσε να αδειάσει τις τσέπες του