Το πλοίο των τρελών

Ο τίτλος αυτού του βιβλίου είναι μετάφραση από το γερμανικό Das Narrenschiff , το εκτενές αλληγορικό, ηθικοπλαστικό ποίημα του Σεμπάστιαν Μπραντ (1458;-1521), που εκδόθηκε για πρώτη φορά στα λατινικά ως Stultifera Navis το 1497. Διάβασα το Das Narrenschiff στη Βασιλεία, το καλο- καίρι του 1932, έχοντας ακόμα στο μυαλό μου ολοζώντανες τις εντυπώσεις του πρώτου μου ταξιδιού στην Ευρώπη. Όταν άρχισα να σκέφτομαι το μυθιστόρημά μου, υιοθέτησα αυτή την απλή, σχεδόν οικουμενική εικόνα του πλοίου στο ταξίδι του προς την αιωνιότητα. Η ιδέα δεν είναι, βέβαια, καινούρια –είναι πολύ παλιά και ανθεκτική και ήδη ήταν αγαπητή και οικεία όταν χρησιμοποιήθηκε από τον Μπραντ· και εξυπηρετεί ιδανικά τον σκοπό μου. Είμαι κι εγώ επιβάτιδα σε αυτό το πλοίο. Κ.Α.Π.

RkJQdWJsaXNoZXIy NTg2Njg=